Der typische Outi & Lee Sprachen-Cocktail ist diesmal besonders originell ausgefallen. Sieben der zwölf Titel erklingen in einer urigen Kombination aus Englisch und Kärntner Dialekt. Zwei weitere Songs gibt's auf Hochdeutsch, zwei auf Englisch und einen auf 100% Kärntnerisch.
Bewährt einfach instrumentiert mit akustischer Gitarre, Cajon und einigen anderen Percussions, da und dort ein wenig Mandoline, Bass und ein bissl irische Flöte. Einmal mehr stehen die Stimmen des Gospelpaares im Vordergrund. Neben ihrem bekannten Ethno-Folk-Gospel-Mix hört man diesmal in einem großen Teil der Songs - spartanisch fragil arrangiert aber dennoch rhythmisch äußerst wirkungsvoll - einen simplen Reggae-Groove. Die Gesangsparts sind sehr dynamisch ausgefallen.
Inhaltlich ist auch dieses Album wieder tiefgehend. In den Dialekt-Strophen kommt die Botschaft besonders markant zur Geltung. Zu den zwei englischsprachigen Gänsehaut-Songs von Outi gibt's natürlich deutsche Übersetzungen im Booklet. "Die Texte dieser CD fordern uns selbst immer wieder neu heraus, bringen uns Gott näher und geben uns Mut." Outi & Lee.
Nun haben wir bereits einige sehr ermutigende Rückmeldungen auf unser neues Album erhalten. Der beliebteste Titel auf der CD scheint „I Will Get Up" (zur Geschichte vom verlorenen Sohn) zu sein. Wir mögen dieses Stück auch sehr. Die Kombination von Mandoline, Gitarre, Tin Whistle und Gesang unterstreicht die sensible Botschaft. Wir möchten demnächst auf unserer Website eine Phrase aus dem Song als gratis-MP3-Klingelton zum Herunterladen für's Handy anbieten.
1. Freiheit weat kumman (Freedom Is Coming) 2. We Wanna Change The World (Mia wollma die Wölt vaändan) 3. Wer is do fia di? (Who Is There For You?) 4. Shalom 5. I Will Get Up 6. I konn kumman zum Vota (I Can Come To The Father) 7. Night In Darfur 8. Wos homma gleant vom Lebm?(What Have We Learned So Far?) 9. Freiheit 10. Tetelestai (Es ist vollbracht) 11. Suach lei weita (Keep On Searching) 12. Danke sogn
Als Vorgeschmack Songteile in MP3 auf unserer Website anhören:
|